开九门,怀百神。通肸蚃,接氤氲。明粢荐,广乐陈。奠嘉璧,燎芳薪。
中原 乐府 宫廷生活 帝王 庄重 祭祀 颂赞

译文

打开九重天门,感通百方神灵。 神灵感应如气息弥漫,祭祀香烟缭绕相接。 献上洁净的黍稷,陈列盛大的雅乐。 供奉精美的玉璧,焚烧芳香的柴薪。

注释

九门:古代天子所居有九门,此处指祭祀场所的九重门户,象征与天地相通。
怀百神:怀,招致、感通。百神,泛指天地间的众多神灵。
肸蚃(xī xiǎng):散布弥漫,指神灵感应。肸,声响传播;蚃,虫振翅声,合指神灵感应的微妙状态。
氤氲(yīn yūn):烟气弥漫的样子,指祭祀时香烟缭绕的神秘氛围。
明粢(zī):洁净的黍稷,古代祭祀用的谷物。粢,古代供祭祀的谷物。
广乐:盛大隆重的音乐,指祭祀时演奏的雅乐。
奠嘉璧:进献美玉。奠,献祭;嘉璧,精美的玉器,古代祭祀的重要礼器。
燎芳薪:焚烧芳香的木柴。燎,焚烧祭品;芳薪,带有香气的木柴。

赏析

这首祭祀乐章以简练庄重的语言,完整展现了古代郊祀大典的隆重场景。前两句'开九门,怀百神'以宏大的空间意象开启祭祀序幕,'通肸蚃,接氤氲'运用通感手法,将无形的神灵感应化为可感知的气息流动。后四句通过'明粢''广乐''嘉璧''芳薪'四个典型祭品的铺陈,构建出视觉、听觉、嗅觉的多维祭祀空间。全诗采用三言句式,节奏鲜明庄重,符合祭祀乐章的礼仪要求,体现了古代'祭如在,祭神如神在'的虔诚态度。