译文
引导和谐之气啊弥漫天地间,宣扬皇命德政啊彰显圣明神威。 使远方民族归顺啊传播文明教化,感化边疆部族啊平息战争烽烟。
注释
导和气:引导和谐之气,指祭祀时营造的祥和氛围。
袭氤氲:弥漫、笼罩着浓郁祥瑞之气。氤氲指天地阴阳之气的交感状态。
宣皇使:宣扬皇帝的德政教化。皇使指帝王派遣的使者或象征的德政。
彰圣神:彰显圣明神武的功德。
服遐裔:使远方的少数民族归顺臣服。遐裔指边远地区的民族。
敷质文:传播质朴的文化教化。质文指质朴与文采,代表文明教化。
格苗扈:感化苗民等少数民族。格指感化、使归顺;苗扈泛指边疆少数民族。
息烟尘:平息战乱。烟尘代指战争烽烟。
赏析
这首祭祀乐章以庄重典雅的楚辞体形式,展现了梁朝祭祀天地时的宏大场景。前两句描写祭祀现场祥和肃穆的氛围,通过'导和气''宣皇使'等意象,突出皇权神授的庄严感。后两句转向政治理想,表达通过德政教化实现天下太平的愿景。全诗语言凝练,对仗工整,运用'兮'字增强韵律感,体现了庙堂文学庄重典雅的特色。诗中'服遐裔''格苗扈'等表述,反映了当时中原王朝对边疆民族的文化认同政策。