译文
月神降临赐予美德,大地之德授予光芒。 娥皇女英比肩秀美,太任太姒同样芬芳。 瑶台之上呈献福祉,金屋之中延续吉祥。 迎接神灵奏响音乐,神灵欣然享用馨香。 玉器丝帛礼仪盛大,金石丝竹乐声悠扬。 神灵感应诚心祭祀,冥冥征兆准确无爽。 降下那些美好福泽,欣然接受虔诚祭享。 送神乐曲章法有序,神灵旗帜高高飘扬。
注释
月灵:月神,喻指女性神灵。
坤元:大地之德,指女性德行。
娥英:娥皇、女英,舜的两位妃子。
任姒:太任(周文王母)和太姒(周武王母),古代贤德后妃的典范。
瑶台:美玉砌成的台,指神仙居所。
金屋:华美的宫室,出自汉武帝'金屋藏娇'典故。
嘉芗:美好的祭品香气,芗通'香'。
玉帛:玉器和丝织品,古代祭祀用品。
金丝:金属乐器和丝弦乐器,代指音乐。
有孚:诚信,指祭祀的虔诚。
冥徵:神灵的征兆。
禋享:虔诚的祭祀供奉。
赏析
这是一首典型的唐代郊庙祭祀乐章,具有浓厚的宫廷祭祀文学特色。全诗以典雅庄重的语言,描绘了祭祀仪坤庙的隆重场面。艺术上采用四言句式,对仗工整,韵律和谐,体现了庙堂文学的庄重美感。诗中大量运用历史典故和神话意象,如娥英、任姒等贤德后妃的比拟,瑶台、金屋等华美意象的铺陈,营造出神圣庄严的祭祀氛围。表现手法上注重音律的和谐与意象的堆叠,通过'月灵''坤元'等自然神灵的拟人化描写,赋予祭祀活动以天人感应的神秘色彩。