萧关城南陇入云,萧关城北海生尘。咄嗟塞外同为客,满酌杯中一送君。
七言绝句 叙事 塞北 悲壮 抒情 文人 游子 盛唐气象 荒漠 豪放 边关 边塞军旅 送别离愁

译文

萧关城南的陇山高耸入云,萧关城北的瀚海风沙弥漫。 可叹我们同在塞外作客,且让我斟满杯中酒为你送行。

注释

萧关:古代关隘名,位于今宁夏固原东南,是关中通往塞北的重要关隘。
陇:指陇山,六盘山南段的别称,古时是关中与西北的分界。
海生尘:'海'指瀚海,即北方大漠;'生尘'形容风沙弥漫的景象。
咄嗟:叹息声,表示感慨。
同为客:指诗人与徐四都是客居塞外的游子。
满酌:斟满酒杯。

赏析

这首诗以雄浑的笔触描绘了萧关险要的地理环境,通过'陇入云''海生尘'的夸张描写,营造出苍凉壮阔的边塞意境。后两句转入抒情,'同为客'三字道尽游子相惜之情,'满酌杯中'的细节既显豪迈又含深情。全诗语言简练而意境深远,将边塞的荒凉与友情的温暖巧妙结合,展现了盛唐边塞诗特有的雄浑与深情。