译文
船出巴东三峡尽头,放眼望去九江水面开阔无边。 楚地关隘从云中显现,荆门山仿佛自水上升起。 鱼龙潜游激起风雨呼啸,凫雁飞动声势如雷鸣。 南方秋日晚风渐起,游子的思乡之情何等悠长。
注释
巴东三峡:指长江三峡西陵峡、巫峡、瞿塘峡,巴东为三峡东端。
九江:指长江中游九条支流汇合处,一说为长江流经浔阳(今九江)段。
楚塞:楚国边塞,指湖北一带古楚地关隘。
荆门:山名,在今湖北宜都西北长江南岸,形势险要。
鱼龙:泛指江水中的生物,古人认为能兴风作雨。
凫雁:野鸭和大雁,代指候鸟。
客思:游子思乡之情。
赏析
本诗以雄浑笔触描绘出峡后的壮阔景象。首联'尽'字与'开'字对比强烈,展现从狭窄江峡到开阔江面的空间转换。中间两联运用夸张手法,'云中出''水上来'写山水气势,'潜啸雨''动成雷'状生物威势,营造出动态的视觉与听觉效果。尾联转入抒情,以秋风晚景烘托客愁,情景交融。全诗对仗工整,意象雄奇,展现了盛唐山水诗的典型风格。