译文
佛寺西风中赶着晚路前行,野外的烟雾弥漫笼罩孤城。浅滩上的菰蒲丛中蝗虫聚集,空棚架下的瓜豆间蟋蟀鸣叫。干涸的石头上绿苔还带着湿气,林间透入的夕阳暂时带来晴光。捣衣声里秋天如梦般迷离,只有诗情在处处萌生。 思乡之心明亮如烛照彻长夜,稀疏的罗帐伴着萧瑟换来了深秋凉意。孤灯下的风影随着官衙更声摇曳,芦苇的秋声漫上城墙。船篷上湿云泛黄化作雨滴,柳梢残月苍白胜过寒霜。扁舟中酒意荒寒至极,只能借酒消除新生的愁绪。 回想当年在城南泛舟之时,穿着木屐在芳郊纵情寻诗。白鸥在天外飞翔如浪花翻涌,黄蝶在风前飞舞酒盏盈满。晴空飞絮中双桥春去匆匆,寒林十里客人来迟。夕阳依旧却添了鬓边尘埃,忍痛写下娄江的惆怅之词。 连绵阴雨三日阻滞归船,城郭外的回潮声落枕边。带露的竹子歪斜着帆叶沉重,风中浮萍偶然蹙起橹花圆圆。江山自古就适合伤秋的文人,烟月之中谁人来凭吊水仙。最是销魂在这清夜离别,孤鸿又一次叫响早寒的天空。
注释
娄江:太仓别称,因娄江流经而得名。
萧寺:佛寺的别称,源于梁武帝萧衍建佛寺典故。
幂历:弥漫覆盖的样子。
菰蒲:茭白和香蒲,水生植物。
蝗蝝:蝗虫的幼虫。
官柝:官衙的更梆声。
女墙:城墙上凹凸状的矮墙。
蜡屐:涂蜡的木屐,指代游览。
卮:古代酒器。
秋士:伤秋的文人。
水仙:指伍子胥,传说死后为水神。
赏析
这组七律以娄江秋景为背景,展现了吴伟业晚年沉郁苍凉的诗歌风格。四首诗层层递进,从秋景描写到乡愁抒发,再到往事追忆,最终归于离别的销魂之痛。诗人运用密集的意象群:西风、孤城、蟋蟀、孤灯、残月、孤鸿等,构建出荒寒寂寥的意境。对仗工整而自然,如'菰蒲浅渚蝗蝝聚,瓜豆空棚蟋蟀鸣'、'篷背湿云黄作雨,柳梢残月白欺霜',既有工笔细描又有写意渲染。尾联'最是销魂清夜别,孤鸿又叫早寒天'以孤鸿意象收束全篇,余韵悠长,体现了诗人经历明清易代后的沧桑之感与故国之思。