译文
效法舜尧圣王本可天下太平,秦始皇为何要劳苦天下百姓? 他不知道祸患起于朝廷内部,徒然修筑防御胡人的万里长城。
注释
祖舜宗尧:以舜为祖,以尧为宗,指代效法上古圣王的治国之道。
秦皇:秦始皇嬴政,统一六国后修筑长城。
苦苍生:使百姓受苦,指秦朝苛政劳役。
祸起萧墙:语出《论语》,指内部祸患,此处指秦朝内部矛盾。
防胡:防御北方胡人(匈奴等游牧民族)。
万里城:指秦始皇修筑的万里长城。
赏析
这首诗是典型的咏史讽今之作。前两句以反问句式强烈批判秦始皇劳民伤财修筑长城的行为,与上古圣王的仁政形成鲜明对比。后两句深刻指出国家安危关键在于内部治理而非外部防御,体现了作者的政治智慧。全诗语言简练,立意深刻,通过历史典故揭示治国理政的真谛,具有强烈的警示意义。