译文
长长的牛车刚刚驶进门来,金牙美酒盛满了深深的酒樽。心上人为我调好木瓜粉膏,遮掩住脸颊上睡出的红痕。
注释
柔卿:指歌妓或家妓的雅称。
解籍:从乐籍中除名,获得自由身。
飞卿:温庭筠的字,作者好友。
犊车:牛车,唐代常见的交通工具。
金牙新酝:金牙指上等美酒,新酝即新酿的酒。
木瓜粉:古代女子用的化妆品,有美白润肤功效。
交午痕:指脸上因睡眠压出的红痕。
赏析
这首诗以轻松戏谑的笔调,描绘了一位刚脱离乐籍的女子开始新生活的情景。前两句通过'犊车入门''新酝盈樽'的细节,暗示生活的转变;后两句用'渍木瓜粉''遮交午痕'的生动描写,展现女子对容貌的在意和初获自由的欣喜。全诗语言清新自然,生活气息浓厚,通过细腻的观察和幽默的表达,展现了唐代文人与歌妓之间的雅趣交往。