译文
世间众人往往不能识别真正的人才,到处都是那些像东施效颦一样盲目模仿的稚嫩之人。如果说我们柳家没有出色的后代,那么往年为什么要聘请西席先生来教导呢?
注释
世上悠悠:指世间众人,含有轻蔑之意。
不识真:不能识别真正的人才。
姜芽:比喻年轻稚嫩、缺乏经验的人。
捧心人:典出《庄子·天运》'西施病心而颦其里',指盲目模仿、不得要领之人。
柳家:指柳氏家族。
子弟:指有才能的后代。
乞西宾:聘请西席(家庭教师),暗示家族需要外援。
赏析
这首诗是柳宗元对世态炎凉的深刻讽刺。前两句以'姜芽'、'捧心人'的生动比喻,讽刺那些缺乏真才实学却盲目模仿的庸才;后两句用反诘语气,既为柳氏子弟正名,又暗含对世俗偏见的不满。全诗语言犀利,对比鲜明,在简短的篇幅中展现了作者敏锐的观察力和强烈的批判精神,体现了中唐诗歌注重说理讽刺的特点。