译文
年少时在战乱中成长,年长后仍担任军职。像鸡儿飞不了太远,何须生出翅膀高飞。 三年在城中游历交往,与您最为知心相识。您应知我内心真诚,从不随便计较衣食。 主人要建立功勋名声,立志扫平天下贼寇。我虽缺乏智谋才干,愿献一己微薄之力。 人生需要刚健气概,饥寒困苦不能束缚。睡时觉得床席宽大,醒来方知天地狭窄。 古人不怕牺牲性命,只怕死得没有价值。至交好友难得相聚,一旦相聚难舍难分。 您曾多次劝勉于我,苦口婆心刺痛心扉。百年知心情感相通,谁管隔着黄河南北。
注释
狄拾遗:指狄兼谟,时任拾遗官职,是姚合的友人。
魏州:今河北大名县,唐代属河北道。
从事:州郡长官的佐吏。
中肠:内心,肺腑之言。
不苟:不随便,不轻易。
离坼:分离,拆散。
毒胸臆:刺痛内心,指劝诫之言虽苦但真诚。
河南北:黄河南北,指地理阻隔。
赏析
这首诗是姚合寄给友人狄兼谟的深情之作,展现了中唐诗人真挚的友情和豪迈的胸襟。全诗以质朴自然的语言,抒发了乱世中文人相知相惜的情感。前四句通过'兵马间''戎职'等意象,勾勒出动荡时代的背景;'三年城中游'六句细腻描写二人深厚友谊;'人生须气健'以下转入人生哲理的思考,体现诗人刚健自强的人生态度;最后'百年心知同'以跨越地理阻隔的知己之情作结,意境开阔。诗歌语言平实但情感深沉,既有对友情的珍视,又有对人生的思考,体现了中唐诗歌由盛唐浪漫向现实主义的转变趋势。