原文

老人罢卮酒,不醉已经年。
自饮君家酒,一杯三日眠。
味轻花上露,色似洞中泉。
莫厌时时寄,须知法未传。
中原 中唐新乐府 五言律诗 友情酬赠 叙事 幽默 抒情 文人 日常生活 真挚

译文

老夫我已停止饮酒,整整一年未曾醉过。自从品尝了你家的美酒,只饮一杯便能酣眠三日。酒味清淡如花间晨露,酒色澄澈似山洞清泉。请不要厌烦时常寄送,要知道你的酿酒秘方还未传授给我呢。

赏析

这首诗以幽默诙谐的笔调向友人乞酒,展现了唐代文人间的真挚友情。前四句通过'罢酒经年'与'一杯三日眠'的对比,夸张地赞美卫家酒的美妙;中间两句'味轻花上露,色似洞中泉'用工整的对仗和精妙的比喻,从味觉、视觉多角度描写酒品的高雅;结尾两句直抒胸臆,'莫厌时时寄'的恳切请求与'须知法未传'的俏皮调侃相映成趣,既显露出对美酒的渴望,又体现了友人间的亲密无间。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,在轻松幽默中见深意。

注释

卫拾遗:姓卫的拾遗官,拾遗为唐代谏官名,负责讽谏皇帝、举荐人才。
罢卮酒:停止饮酒。卮,古代盛酒器。
已经年:已经过了一年时间。
君家酒:指卫拾遗家酿的美酒。
花上露:花朵上的露水,形容酒味清淡雅致。
洞中泉:山洞中的清泉,形容酒色清澈透明。
法未传:酿酒的方法还没有传授给我。

背景

此诗作于中唐时期,作者姚合时任武功主簿等地方官职。唐代文人雅士间常有诗文唱和、互赠物品的习俗,酒更是文人交往中的重要媒介。姚合作品多以日常生活为题材,风格清新平淡,此诗正是其与同僚卫拾遗交往的真实记录,反映了中唐时期下层文官的生活情趣和交际方式。