译文
身兼要职蒙受皇恩位列第一等官员,时常追寻仙境之路前往翰林院。 钟声悠远仿佛来自银河边的拂晓,林木青翠笼罩在秋日的露珠中。 在紫宸殿讲席邻近皇帝的御座,东宫宾客的坐榻进入太子宫楼。 往日我们曾经相约一同归隐山林,如今看来这个约定恐怕要独自搁置了。
注释
高谏议蒙:指高元裕,字景圭,唐代官员,曾任谏议大夫。
兼秩:兼任官职。此处指高元裕兼任翰林学士和太子宾客。
瀛洲:传说中的海上仙山,唐代用以指代翰林院。
迢递:遥远的样子。
葱笼:草木青翠茂盛。
玉露:秋露的美称。
紫殿:帝王宫殿。
讲筵:为皇帝讲学的筵席。
青宫:太子居住的东宫。
龙楼:太子宫门。
归山侣:一同归隐山林的伴侣。
赏析
这首诗是姚合酬和好友高元裕的作品,艺术特色鲜明:首联以'兼秩恩归'开篇,既点明友人身份显赫,又以'仙路''瀛洲'喻指翰林院,意境高雅。颔联'钟声迢递''林色葱笼'对仗工整,通过听觉与视觉的交织,营造出清幽深邃的意境。颈联'紫殿''青宫'的宫廷意象,展现出入仕的荣耀。尾联笔锋一转,以'共结归山侣'与'独自休'形成强烈对比,含蓄表达了对功名羁绊的感慨。全诗语言凝练,意象丰富,在颂扬中暗含讽喻,体现了唐代酬赠诗的精妙手法。