译文
辽阔的天空尘埃云雾消散殆尽,皎洁的月光洒落人间。 月色纯正正值中秋时节,光华鲜亮夜色自然深沉。 九霄之上一片晴明更加透彻,四方原野的浊气难以侵袭。 月光静静照耀着远山显现,孤独明亮使众星黯然沉落。 高雅之士应该难以入眠,受惊的乌鹊又是何种心境。 更漏滴尽东方露出曙光,这般美好的时刻何处再寻。
注释
埃霭:尘埃和云雾。霭,云雾之气。
月华:月光,月色。
秋将半:指中秋时节,农历八月十五左右。
九霄:天空极高处,指高空。
四野:四方原野,泛指广阔天地。
列宿:众星宿,指天上的星辰。
高人:品格高尚的隐士或雅士。
惊鹊:化用曹操《短歌行》'月明星稀,乌鹊南飞'意境。
漏尽:漏壶的水已滴尽,指天将破晓。
佳期:美好的时光,此处指月华最美的时刻。
赏析
本诗以细腻笔触描绘中秋月夜之美,展现唐代咏物诗的精妙。艺术上采用由远及近的空间顺序:从'长空'到'四野'再到'遥山',最后聚焦于人的感受。'静照遥山出,孤明列宿沉'一联尤为精妙,以'出'字写月光使远山显现,以'沉'字写星辰在月光下黯然失色,动静相生。尾联'漏尽东方晓,佳期何处寻'将月华易逝的惆怅与人生际遇的感慨巧妙结合,余韵悠长。全诗语言清丽脱俗,意境空灵幽远,体现了姚合诗歌'清新奇峭'的艺术特色。