疏顽无异事,随例但添年。旧历藏深箧,新衣薄絮绵。暖风浑酒色,晴日畅琴弦。同伴无辞困,游春贵在先。
中原 中唐新乐府 五言律诗 写景 山水田园 抒情 文人 春景 晨光 淡雅 清新 立春 节令时序 闲适 隐士

译文

我性情疏懒没有特别的事情,只是按照惯例又添了一岁年华。 旧的历书已经深藏在箱底,换上了用薄棉絮缝制的新衣。 温暖的春风让酒色显得更加醇厚,明媚的晴日使琴声格外流畅悠扬。 同游的伙伴们都不推辞困倦,因为游春的乐趣贵在抢先把春光欣赏。

注释

疏顽:疏懒顽钝,自谦之词。
无异事:没有特别的事情。
随例:按照惯例。
添年:增加年岁,指过年。
深箧:深藏的小箱子。
薄絮绵:用薄棉絮做的新衣。
浑酒色:暖风使酒色更显醇厚。
畅琴弦:晴日让琴声更加流畅。
无辞困:不推辞困倦。

赏析

这首诗以平淡自然的笔触描绘了初春时节的闲适生活。首联写诗人疏懒的性格和年华暗逝的感慨,中间两联通过'旧历藏箧''新衣薄绵''暖风酒色''晴日琴弦'等意象,细腻地表现了季节更替和春日闲情。尾联点明主题,突出'游春贵在先'的及时行乐思想。全诗语言质朴清新,对仗工整自然,在看似随意的日常描写中蕴含着对生命和时光的深刻感悟,展现了唐代文人优雅闲适的生活情趣。