译文
苏州城处处是古代吴宫的遗迹,采香小径已难在古老苔藓中寻觅。 计算水路行程有千里之遥,送别的车马使长安大道显得空寂。 鹤鸣声高低起伏听不尽,潮水景色早晚观看各不同。 你作为太守吟诗作文自得其乐,我则在书斋闲卧享受白蘋清风。
注释
州城:指苏州城,春秋时期为吴国都城。
故吴宫:指吴王夫差为西施建造的馆娃宫等宫殿遗址。
香径:即采香径,相传为吴王宫女采集香料的小路。
九衢:指京城长安的大道,形容送别时道路空阔。
鹤声:苏州近太湖,多鹤,暗喻刘禹锡的高洁品格。
潮色:指苏州近海,可观赏潮汐变化。
太守:指刘禹锡赴任苏州刺史。
白蘋:水中浮草,象征闲适意境。
赏析
这首诗以深情的笔触描绘送别场景,通过'故吴宫''香径'等历史意象,将现实送别与历史沧桑巧妙结合。中间两联对仗工整,'云水计程'与'轩车送别'形成空间对比,'鹤声'与'潮色'构成听觉与视觉的交响。尾联设想友人到任后的闲适生活,既表达祝福又暗含自身闲居的淡淡惆怅。全诗意境开阔,语言凝练,展现了白居易七律的成熟技艺。