译文
南池中的荷叶茂盛相连,一根茎上开出两朵莲花挺出碧泉。深浅不同的颜色同样娇艳,香气各自飘散,东西相对绽放却共享一个花蒂。我自知治理方法并无特别之处,即便是吉祥征兆也只是偶然。四方百姓听说后都欢喜不已,争相涌入城中观赏这吉祥的双莲。
注释
芙蓉:荷花的别称。
田田:荷叶茂盛相连的样子,出自汉乐府《江南》'莲叶何田田'。
一本双花:同一根茎上开出两朵花。
碧泉:清澈的泉水,此处指南池之水。
浓淡共妍:指双莲颜色深浅不同却同样美丽。
蒂相连:指两朵莲花共享一个花蒂。
政术:为政之道,治理方法。
祯祥:吉祥的征兆。
入郭:进入城郭。
赏析
这首诗以双莲同蒂的奇特景象为切入点,展现了诗人谦逊的为政态度。前四句工笔描绘双莲形态:用'叶田田'勾勒荷塘盛景,'一本双花'点明特异之处,'浓淡共妍''东西分艳'细腻刻画双莲的和谐之美。后四句转入议论,诗人将自然祥瑞与政绩分开,体现'不矜功、不伐善'的君子之风。全诗咏物与抒怀相结合,语言清丽自然,在赞美自然奇观的同时,展现了诗人淡泊名利、务实为民的政治品格。