译文
在秋夜的月光下悠闲地聆听着案头传来的琴曲,萧瑟的秋风将悠扬的玉箫声轻轻吹散。
注释
秋月夜:秋天的月夜,点明时间和季节。
闲闻:悠闲地聆听。
案曲:案头传来的乐曲声,指文人雅士的琴曲。
金风:秋风,古人以五行配四季,秋属金,故称秋风为金风。
玉箫:精美的箫,玉形容箫的珍贵雅致。
吹落:形容秋风将箫声吹散,富有动态美感。
赏析
这首七言绝句虽只存两句,却营造出空灵悠远的意境。前句'秋月夜闲闻案曲'以秋月、夜曲构建宁静雅致的氛围,'闲'字凸显听曲人的从容心境。后句'金风吹落玉箫声'运用通感手法,将无形的箫声具象化为可被风吹落的实物,'金风'与'玉箫'形成色彩对照,'吹落'二字既写秋风之动,又暗含箫声渐逝的惆怅。整联对仗工整,音韵和谐,展现了晚唐诗歌追求意境美的艺术特色。