原文

昏昏斜月夜云停。
孤立数秋星。
银河影淡,玉箫声歇,愁听寒更。
客中渐觉流光变,回首负平生。
十年往事,凄凉情绪,尘土功名。
人生感慨 写景 凄凉 夜色 婉约派 悲壮 抒情 文人 月夜 江南 沉郁 游子 秋景 送别离愁

译文

昏暗的斜月挂在夜空,云彩静静停留。独自站立细数秋夜的星辰。银河的影子渐渐淡去,玉箫的声音已然停歇,愁苦地听着寒夜的更声。 客居他乡渐渐感觉到时光流逝变化,回首往事辜负了平生志向。十年来的往事,只剩下凄凉的情绪,功名利禄不过如尘土般微不足道。

赏析

这首词以深秋夜景为背景,通过'昏昏斜月'、'数秋星'、'银河影淡'等意象,营造出孤寂凄清的意境。上片写景,下片抒情,情景交融。'愁听寒更'一句转折自然,从外在景物描写转入内心情感抒发。'十年往事,凄凉情绪,尘土功名'三句层层递进,表达了对功名利禄的淡泊和对人生沧桑的感慨。全词语言凝练,意境深远,体现了宋代词人常见的出世情怀和对人生价值的深刻思考。

注释

昏昏:昏暗朦胧的样子。
斜月:西斜的月亮,指夜深时分。
秋星:秋天的星辰。
银河:天河,夜空中的星系。
玉箫:用玉装饰的箫,泛指精美的箫。
寒更:寒夜的更声。
客中:客居他乡之时。
流光:流逝的时光。
尘土功名:比喻功名如尘土般微不足道。

背景

这首词具体创作年代和作者不详,从内容和风格判断应创作于宋代。宋代文人多有客居他乡、仕途坎坷的经历,常通过词作抒发人生感慨。词中'十年往事'、'尘土功名'等语,反映了士人对功名利禄的幻灭感和对人生意义的深刻反思,符合宋代文人词的特点。