译文
往昔我曾投递诗文求见,在关河之间的左冯翊之地。 承蒙您如庾公般垂青眷顾,许我如王粲般从容自处。 首次荐举承蒙特殊礼遇,全家寄居在相近的封地。 在白楼陪伴您登高远望,感激您青眼相待的知遇之恩。 您顾念如梁间燕子般栖身之人,深深怜惜如涧底松树般埋没之才。 山间雾霭中莲花峰逼近眼前,菊花酒的味道格外醇浓。 战乱突然使国家变迁,漂泊流离中几度聆听秋虫鸣叫。 半生悲叹羁旅生涯,二十四年间家园阻隔。 蜀地的积雪随着僧人的足迹,荆楚的烟霭追逐着雁群飞冲。 岁月凋零归于两鬓斑白,行为举止已失当年风采。 得遇知己虽觉已晚,陈述诗篇却不肯懈怠。 近来趋近九仞高位,又相伴欣赏华山三峰。 寄托之情何其深远,提携之意何等深重。 从此在知己伴侣之中,不再感叹年老体衰。
注释
投贽:投递诗文作为进见之礼。
左冯:左冯翊,汉代官名,此处指长安附近地区。
庾公:指庾信,喻指有地位的官员。
王粲:汉末文学家,此处作者自比。
青眼:重视、赏识的目光。
涧底松:喻指身处下位而有才能的人。
莲岳:指华山。
蛩:蟋蟀,喻秋声。
二纪:二十四年,一纪为十二年。
门墉:门户墙垣,指家园。
九仞:极高,喻高位。
三峰:指华山三峰。
龙钟:年老体衰貌。
赏析
本诗是郑谷向恩师狄右丞表达感恩之情的五言排律。全诗以细腻的笔触回忆了受知遇的经过,抒发了深切的感激之情。艺术上运用了大量典故和比喻,如以'庾公'喻狄右丞的尊贵,以'王粲'自比才学,以'梁间燕''涧底松'喻自身的处境,形象生动。诗中'岚光莲岳逼,酒味菊花浓'等句对仗工整,意境优美。通过今昔对比,展现了战乱漂泊的人生感慨,最终以'无复叹龙钟'作结,既表达了感恩,又显露出重新振作的心境,情感真挚动人。