译文
帝王的恩泽依旧通达如渡口,恩宠的光波今日格外清新。 深深怀疑是昨夜一场春雨,让这里宛如江南水乡的春景。 波光粼粼处白鹭振翅高飞,清澈水底紫色鱼儿跳跃嬉戏。 翠柳低垂在孤岛之上,芳香弥漫半片沙洲的浮萍。 皇帝车驾寻觅美景胜地,龙舟上召唤亲近的臣子。 倘若能够科举及第折桂,我愿永远追随圣驾游赏。
注释
乾符丙申岁:唐僖宗乾符三年(876年)。
奉试:参加科举考试时按考题要求作诗。
曲江池:唐代长安著名风景区,位于今西安东南。
王泽:帝王的恩泽。
通津:通达的渡口,喻指仕途通畅。
恩波:帝王的恩宠如波光荡漾。
五湖:泛指江南水乡。
泛滟:水光荡漾的样子。
振鹭:振翅的白鹭。
紫鳞:指鱼类。
孤屿:水中小岛。
蘋:水生植物,田字草。
凤辇:皇帝的车驾。
龙舟:皇帝的游船。
桂花:喻指科举及第,古称登科为"折桂"。
赏析
这首诗是郑谷参加科举考试的应试之作,展现了高超的艺术造诣。全诗以曲江春涨为背景,巧妙地将自然景观与颂圣主题结合。前两联以"王泽""恩波"起兴,暗喻皇恩浩荡;中间两联工笔描绘春江美景,"翘振鹭""跃紫鳞"动态传神,"翠低""香失"虚实相生;尾联表达及第愿望,含蓄典雅。诗歌对仗工整,辞藻华美,既符合试帖诗的要求,又不失艺术感染力,体现了晚唐诗歌的精工细琢特点。