译文
考中进士得意之时却想起寻访旧日游踪,新的官职尚未完全适应秘书省的清要之职。 吟咏着诗句看秋草枯黄走出关隘远去,途中遇见老朋友随着计吏一同前来。 风景胜地往昔题诗的木板上诗句犹在,清雅的歌声在几处郡守宴席上响起。 江湖漂泊容易让人产生滞留的兴致,切莫等到春风吹落庾岭梅花空留遗憾。
注释
进士:科举时代通过殿试的士人。
及第:科举考试中选,特指考取进士。
兰台:汉代宫廷藏书处,唐时指秘书省,此处借指清要官职。
诗板:题诗的木板,指文人雅集留下的诗作。
郡筵:州郡官员设的宴席。
庾梅:典出庾信《梅花诗》,指梅花凋落,喻时光易逝。
赏析
这首诗以送别新科进士吴延保南游为题材,展现了唐代士人中举后的典型心境。首联'得意却思寻旧迹'巧妙揭示功成名就后对往昔的怀念,'新衔未切'真实反映初入仕途的适应过程。颔联通过'秋草出关''故人随计'的意象,营造出深秋送别的萧瑟氛围。颈联'诗板在''郡筵开'暗示文人雅集的文化传统。尾联'莫待春风落庾梅'化用庾信典故,既含劝勉之意,又暗含时光易逝的哲理。全诗对仗工整,情感真挚,在送别题材中别具一格。