原文

草深那可访,地久阻相传。
散漫三秋雨,疏芜万里烟。
都迷采兰处,强记馆娃年。
客有游吴者,临风思眇然。
五言律诗 凄美 古迹 含蓄 吴越 咏史 咏史怀古 抒情 文人 沉郁 游子 盛唐气象 秋景 送别离愁 雨景

译文

草木丛生已难以寻访,岁月久远阻隔了传说流传。 秋雨绵绵无边无际,万里荒烟显得稀疏荒芜。 曾经采撷兰花的地方都已迷失,只能勉强记起馆娃宫盛世的年华。 如今有客要游历吴地,临风而立思绪飘向悠远的往昔。

赏析

这首诗以长洲苑的历史遗迹为背景,通过荒芜的现景与繁华的往昔对比,营造出深沉的历史沧桑感。前两联写景,用'草深''地久''散漫''疏芜'等词语描绘出苑囿的荒凉,后两联抒情,借'采兰处''馆娃年'的典故追忆往昔繁华。尾联'临风思眇然'将个人的离愁别绪与历史兴亡之感巧妙结合,意境深远。全诗对仗工整,语言凝练,情感含蓄而深沉,体现了唐代送别诗的历史厚重感。

注释

赋得:古代文人聚会分题赋诗,诗题前多冠以"赋得"二字。
长洲苑:春秋时期吴王阖闾的游猎场所,位于今江苏苏州西南。
三秋:指秋季的第三个月,即农历九月,也泛指秋季。
采兰处:化用《楚辞·九歌·少司命》"秋兰兮青青,绿叶兮紫茎"的意境。
馆娃年:指吴王夫差为西施建造馆娃宫的时代,馆娃宫即长洲苑内的著名建筑。
眇然:悠远、深远的样子。

背景

此诗作于唐代,是郎士元为送别友人李惠游历吴地而作。长洲苑作为春秋时期吴国的著名宫苑,到唐代时早已荒废,成为文人凭吊历史、抒发感慨的载体。诗人借送别之际,通过对长洲苑今昔对比的描写,既表达了对友人的惜别之情,又寄寓了对历史兴亡的深刻思考。