译文
常常想起那位追求佛道的人,曾在地炉旁高谈阔论。 那些超脱世俗的言谈毫无人间烟火味,夜深时山中的树木都因寒冷而僵硬。 自从下山后遭遇战乱动荡,多病的我只能深深隐藏。 一别就是三十年光阴,如今只见烟水浩渺空自茫茫。
注释
无相道人:指一位得道高僧,法号无相。
顺世:佛教用语,指僧人圆寂、去世。
将道者:追求佛道的人,此处指无相道人。
地炉:地上挖坑砌成的火炉,常用于禅房取暖。
迂谈:不合时宜的谈论,指超脱世俗的佛理讨论。
世味:世俗的趣味。
山木僵:山中树木因夜深寒冷而僵硬,形容环境清冷。
离乱:战乱动荡,指唐末五代时期的社会动荡。
赏析
这首诗是贯休为悼念无相道人而作的五首组诗之一。全诗以深沉的笔触追忆与无相道人的交往,通过'地炉傍'的高论、'夜深山木僵'的清冷环境描写,营造出超脱尘世的禅意氛围。后四句转入现实感慨,'下山遭离乱'既指个人遭遇,也暗合唐末五代动荡的时代背景。'一别三十年'的时间跨度与'烟水空茫茫'的空间意象相结合,形成强烈的时空张力,表达了对故人深切的怀念和对人生无常的感悟。语言简练而意境深远,体现了贯休诗歌特有的禅意与悲悯。