扶桑枝西真气奇,古人呼为师子儿。六环金锡轻摆撼,万仞雪峤空参差。枕上已无乡国梦,囊中犹挈石头碑。多惭不便随高步,正是风清无事时。
七言律诗 人生感慨 僧道 含蓄 山峰 抒情 文人 江南 淡雅 送别离愁 雪景 颂赞

译文

来自扶桑西边的这位僧人气度非凡,古人称这样的高僧为师子儿。他手持六环锡杖轻轻摇动,如同在万仞雪山上参禅悟道。枕上早已没有思乡的梦境,行囊中却还带着石头碑文。惭愧我不能随您一同远行,此刻正是风清月明无事之时。

注释

扶桑:古代神话中的神树,日出之处,此处指东方的新罗国。
师子儿:佛教用语,指具大威德、能传法脉的僧人。
六环金锡:僧人所持的锡杖,上有六个环,象征六度万行。
万仞雪峤:形容高耸入云的雪山,仞为古代长度单位。
石头碑:可能指高僧随身携带的经卷或碑刻拓本。
高步:高尚的行迹,指新罗僧人的修行境界。

赏析

这首诗以精湛的笔法描绘了一位新罗高僧的超凡气度。前两联通过'扶桑''师子儿''六环金锡''万仞雪峤'等意象,营造出神圣庄严的佛教氛围。颈联'枕上已无乡国梦,囊中犹挈石头碑',巧妙对比出僧人身在尘世而心出尘外的修行境界。尾联表达了诗人对高僧的敬仰和自谦之情。全诗语言凝练,意境高远,充分展现了贯休作为诗僧的文学造诣。