译文
庭院中的鸟儿鸣声婉转,在灌木丛中相互呼唤。 竹制的房舍还有什么呢?依旧像鸟巢般空旷。 幸得遇见富贵显达的您,真如东晋的谢安再世。 光彩照人显威严仪态,玉佩叮咚发出清脆声响。 故乡山中的晚霞虽美,却不如您的旌旗鲜红。 惭愧我不是卫霍墓前的松柏,如何能承受清风的吹拂。
注释
拟齐梁体:模仿南朝齐梁时期诗风的诗体,以绮丽工巧著称。
冯使君:指冯涓,时任眉州刺史,使君是对州郡长官的尊称。
富人侯:富贵显达的诸侯,此处指冯使君。
谢公:指东晋名相谢安,以风流儒雅著称,此处喻冯使君。
珂佩:玉佩,古代官员的佩饰,行走时发出声响。
卫霍松:卫青、霍去病墓前的松树,喻指栋梁之材。
旌旗:旗帜,指冯使君的仪仗。
赏析
本诗为贯休模仿齐梁诗风的代表作,既保持了齐梁体的工丽特色,又融入了禅意。前四句以庭鸟、竹房起兴,营造空灵意境,暗合僧人身份。中间四句以谢安喻冯使君,用'煌煌''珂佩'等词展现其威仪,体现齐梁体的绮丽风格。后四句通过'深霞'与'旌旗'的对比,'卫霍松'的典故,既表达敬意又自谦身份,最后以'清风'作结,余韵悠长。全诗对仗工整,音韵和谐,在模仿中见创新。