译文
不明白当初创造天地时,为何要区分出这么多的愚笨与智慧。 到头来还是要顺应天意,不如让天地间充满清明之气。 大道幽深玄妙不知在何处,怎能轻易得到羲和的缰绳掌控时间? 所谓的义与不义、仁与不仁,想要学习长生之术反而更容易些。 背弃本心如同既当炉子又当火,缘木求鱼的行为应当停止。 你难道没看见古代烧金炼石求长生的帝王吗?如今只剩鬼火在墓地白杨间闪烁。
注释
行路难:乐府旧题,多写世路艰难及离别悲伤之意。
真宰:宇宙的主宰,指天。
清气:清明纯净之气,指高尚的品格。
羲和:神话中为太阳驾车的神。
羲和辔:指太阳车的缰绳,喻指掌控时间。
烧金炼石:指古代帝王炼丹求长生之术。
白杨:墓地常种之树,象征死亡。
赏析
本诗以深刻的哲理思考批判了世俗的功利追求。开篇以天地创造设问,质疑智慧与愚笨的区分必要性,提出回归自然清气的理想。中间运用'羲和辔'、'缘木求鱼'等典故,讽刺世人强求掌控时间和长生不老的虚妄。结尾'鬼火荧荧'的意象尤为震撼,以古代帝王求仙失败的结局警示世人。全诗语言犀利,哲理深邃,在乐府旧题中注入了佛道思想,体现了贯休作为诗僧的独特视角。