译文
这面珍贵的古镜从不自诩宝贵,却能照见古今沧桑。 仙人亲手打磨出厚茧,在清秋的天空下显得深邃沉静。 它不是多面的宝镜,也不是百炼的精金。 若非像尧帝那样的明君,不可轻易用它照鉴。 若放在玉案之上,可为您整理衣冠仪容。 若握在君主手中,能照见天下人的真心。 曾听说太宗皇帝在位时,此镜常伴君王胸怀。 天地间高悬清澈光辉,万里疆域无尘染侵。 如今这面宝镜重现世间,天地终于恢复完整统一。
注释
至宝:最珍贵的宝物,指古镜。
不自宝:不自我夸耀珍贵。
胼胝:手掌脚底因长期摩擦而生的厚皮,形容仙人精心打磨。
寥泬:空旷清朗的样子。
十二面:指制作精美的多面镜。
百炼金:经过千锤百炼的金属。
八彩眉:传说尧眉有八彩,代指圣明君主。
玉案:玉制的几案,指皇帝的书桌。
冠簪:帽子和发簪,代指仪表服饰。
宸襟:皇帝的胸怀。
六合:指天地四方。
清光:清澈明亮的光芒。
赏析
这首诗以古镜为喻,寄托了诗人对清明政治的向往。艺术上采用托物言志的手法,通过古镜'照古照今'的特性,表达对历史兴衰的深刻思考。诗中'仙人手胼胝'的想象奇特,'寥泬秋沈沈'的意境深远,将古镜的神秘与历史的厚重完美结合。结尾'天地还得一'既是对宝镜重现的赞美,更是对天下统一的期盼,体现了贯休诗歌中常见的佛理禅意与政治理想的融合。