译文
您为君王分忧尽心竭力,诏书征召入朝万民悲泣。 风云终日相随如影随形,前程似锦如雨露可期。 画船还载着江革般的德石,秋山又见谢安般的棋局。 谈笑间尽是治国方略,才华出众自显超凡姿态。 天地造化归于自然规律,文章谁能突破仕途阻碍。 扣舷临岛清吟健朗,体察民情晚泊渔村。 霞光满江摇动枕席,鸟影随月映涟漪。 周秦汉魏典籍俱在,祥瑞吉兽步步相随。 金殿恩泽浩荡无边,圭峰思绪绵长不绝。 郡中政令如春常在,境外民谣赞美更奇。 道人药炉留玄妙,僧禅偈语寄相思。 王杨卢骆何足道哉,房杜萧张更堪比拟。 应念衢州千万百姓,家家为您设立生祠。
注释
凤书:指皇帝的诏书,因用凤篆书写,故称。
江革石:典出《后汉书》,江革以孝闻,此处喻指德行高尚。
谢安棋:东晋谢安在淝水之战时下棋如常,喻指从容镇定。
橐籥:古代冶铸用的鼓风器具,喻指天地造化之功。
罘罳:古代宫门外屏风,喻指仕途阻碍。
王杨卢骆:初唐四杰王勃、杨炯、卢照邻、骆宾王。
房杜萧张:唐代名臣房玄龄、杜如晦,汉代名相萧何、张良。
一生祠:为在世之人建立的祠庙,表示极度崇敬。
赏析
本诗是贯休赠予杨公杜之舅的赞颂之作,艺术特色鲜明:
1. 用典精当:连续运用江革、谢安、王杨卢骆、房杜萧张等历史人物典故,既赞美对方德行才干,又显文化底蕴深厚
2. 对仗工整:全诗律对严谨,如'风云终日如相逐,雨露前程即可知',自然意象与仕途前景巧妙对应
3. 意境开阔:从天地造化到民间歌谣,从金殿恩波到圭峰意绪,展现宏大的时空视野
4. 情感真挚:尾联'家家皆置一生祠'的夸张表达,凸显民众对贤臣的深切爱戴