译文
颜回也曾抒发志向,遇到明君就当出仕效力。 如今正值中兴盛世,你前去应试还有什么疑虑。 你的志向如秋霜般高洁,忠言直谏堪称奇才。 就像陆机游学洛阳之时,又如孔融推荐祢衡之际。 商山上留有虎迹雪印,岳庙碑刻着历史云痕。 虽然你暂时仕途困顿,但向知己倾诉必得理解。
注释
高九经:作者友人,生平不详,应是一位准备参加科举的士子。
回:指颜回,孔子弟子,以安贫乐道著称。
明君则事之:遇到明君就出仕效力。
中兴:指国家由衰转盛。
秋霜:比喻志向高洁坚定如秋霜。
剧谏:激烈直率的谏言。
陆机:西晋文学家,曾到洛阳求仕。
文举荐衡:孔融(字文举)推荐祢衡的典故。
商山:陕西商洛山,汉初四皓隐居处。
岳庙碑:指岳神庙的碑刻,象征历史功绩。
夫君:对友人的尊称。
潦倒:此处指仕途困顿。
赏析
这首送别诗以历史典故勉励友人,艺术特色鲜明。诗中连续运用颜回、陆机、孔融等历史人物典故,既赞美友人的才德,又表达对其仕途的期许。'志列秋霜好,忠言剧谏奇'一联,用秋霜比喻志向的高洁坚定,形象生动。尾联'夫君将潦倒,一说向深知',在勉励中蕴含深情,体现了诗人对友人的理解与支持。全诗对仗工整,用典贴切,在送别题材中别具一格。