原文

吾师师子儿,而复貌瑰奇。
何得文明代,不为王者师。
铁盂汤雪早,石炭煮茶迟。
谩有参寻意,因循到乱时。
五言律诗 人生感慨 僧道 写景 友情酬赠 含蓄 寺庙 悲壮 抒情 文人 江南 沉郁

译文

我的师父本是佛门龙象,更有奇特不凡的相貌。 为何在这文明盛世,却不能成为帝王之师? 用铁钵化雪煮茶嫌太早,以石炭烹茶又觉火候迟。 空怀着参禅访道的心意,却因循蹉跎到了乱世之时。

赏析

本诗以深沉的笔调表达对楚和尚的怀念与惋惜。首联以'师子儿'赞其佛门根器,'貌瑰奇'状其不凡相貌,奠定推崇基调。颔联设问转折,对高僧不遇明时、未展抱负表示遗憾,暗含对时代的不满。颈联通过'铁盂汤雪''石炭煮茶'的日常生活细节,展现高僧清修生活的简朴与禅意,同时以'早''迟'的时间感暗示机缘的错失。尾联'谩有''因循'二词,透露出诗人对时光虚度、世事变迁的无奈与悲凉。全诗语言凝练,意境深远,在简短的篇幅中蕴含丰富的情感层次。

注释

师子儿:佛家语,指狮子儿,喻具大根器、大智慧的佛门弟子。
瑰奇:珍奇、特异,形容相貌不凡。
文明代:政治清明、文化昌盛的时代。
王者师:帝王的老师,指可为天下师表的大德。
铁盂:铁制的钵盂,僧人用具。
汤雪:用热水化雪,指煮茶。
石炭:煤炭,古代煮茶燃料。
参寻:参访寻师,指求法学道。

背景

贯休是晚唐著名诗僧,此诗作于唐末乱世。当时社会动荡,佛教虽盛但高僧往往难遇机缘。楚和尚是贯休敬仰的同门或前辈,诗人通过这首诗表达对高僧怀才不遇的感慨,同时也暗含对末世佛门处境的认识。作品反映了晚唐时期僧人的生存状态和精神世界。