译文
官员们的玉佩声响彻山间岔路,在纷乱的泉声中叩响禅院大门。 面对山花交谈仿佛进入玄妙境界,坐在石上青苔沾湿了锦绣官服。 鸟儿啄食古杉树梢云雾缓缓流动,清风吹动磬声露珠纷纷洒落。 惠岩同样矗立着孤独的山峰,只因留恋翻阅佛经竟忘了归去。
注释
珂佩:古代官员佩戴的玉饰,行走时发出声响。
路岐:岔路,指山路分岔处。
禅扉:寺院的大门。
希夷境:道家指虚寂玄妙的境界,此处形容禅院幽静。
黼黻衣:古代官员礼服上绣的花纹,代指官服。
清磬:寺院中敲击的磬声。
惠岩:可能指寺院中的岩石或地名。
翻经:翻阅佛经,指修行参禅。
赏析
本诗以细腻笔触描绘灵泉禅院的幽静景致,通过'珂佩喧喧'与'乱泉声'的动静对比,展现尘世喧嚣与禅院清幽的强烈反差。中间两联工整对仗,'鸟啄古杉'、'风吹清磬'等意象空灵悠远,营造出物我两忘的禅意境界。尾联以'只恋翻经未得归'作结,既表达对佛门清净的向往,又暗含对仕途羁绊的无奈,体现了贯休诗作中常见的出世与入世矛盾。