萧洒复萧洒,松根独据梧。瀑冰吟次折,远烧坐来无。老?寒披衲,孤云静入厨。不知知我否,已到不区区。
五言律诗 人生感慨 僧道 写景 冬景 含蓄 寺庙 山峰 抒情 晚唐唯美 江南 淡雅 游仙隐逸 超脱 隐士

译文

洒脱啊真是洒脱,独自倚靠着松树下的梧桐。 吟诗时听见瀑布冰凌折断的清脆声响,静坐中远方的烟火渐渐消失。 老僧在寒风中披着僧衣,如孤云般静静地步入厨房。 不知你是否真正了解我,我已到达不再计较琐事的境界。

注释

萧洒:洒脱自在,无拘无束。
据梧:倚靠着梧桐树。出自《庄子·齐物论》'惠子之据梧也'。
瀑冰:瀑布结冰形成的冰凌。
吟次折:在吟诗时折断,形容瀑布冰凌清脆的声响。
远烧:远处的野火或炊烟。
老?:原文字迹模糊,疑为'衲'或'僧',指年迈的僧人。
披衲:披着僧衣。衲指僧衣。
孤云:比喻闲适自在的隐士,如陶渊明'万族各有托,孤云独无依'。
不区区:不再拘泥于琐事,达到超脱境界。

赏析

本诗以简淡的笔触描绘战乱后拜访高僧的禅意生活。首联连用两个'萧洒'强化超脱意境,'松根据梧'暗用庄子典故,展现物我两忘的境界。中间两联通过'瀑冰''远烧''孤云'等意象,构建出清寂空灵的禅境。尾联'不知知我否'的设问,与'不区区'的自信形成张力,体现诗人对禅悟境界的坚定。全诗语言简练而意境深远,将战乱后的心灵创伤转化为对禅境的追求,展现了晚唐诗僧特有的冷寂美学。