原文

炉爇旃檀不称贫,霏霏玉露湿禅巾。
紫金地上三更月,红藕香中一病身。
少室少年偏入梦,多时多事去无因。
如今憔悴头成雪,空想嵯峨羡故人。
七言律诗 中原 人生感慨 僧道 写景 凄美 友情酬赠 含蓄 夜色 寺庙 抒情 文人 晚唐唯美 月夜 江南 淡雅 游仙隐逸 秋景

译文

炉中点燃的檀香不显得贫寒,细密的露水打湿了禅巾。 佛寺地上洒满三更月光,红莲香气中独坐病弱之身。 少室山的少年时光偏偏入梦,多少往事已无缘由地逝去。 如今憔悴不堪头发已白,空自遥想巍峨嵩山羡慕故人。

赏析

本诗是晚唐诗僧齐己的怀旧之作,通过秋夜景致的细腻描写,抒发了对嵩山故地和洛阳旧友的深切怀念。诗中'紫金地上三更月,红藕香中一病身'一联,将佛寺的静谧与个人的病弱形成鲜明对比,营造出空灵寂寥的意境。'少室少年偏入梦'巧妙运用叠字,强化了时光流逝的无奈感。尾联'空想嵯峨羡故人'以景结情,将人生感慨融入山水意象,体现了僧人诗人特有的淡泊与深邃。

注释

炉爇旃檀:炉中燃烧着檀香。旃檀,即檀香,佛教常用香料。
不称贫:不显得贫寒,指精神富足。
霏霏:形容露水细密的样子。
禅巾:僧人戴的头巾。
紫金地:佛教用语,指佛寺圣地。
红藕:红色荷花,暗指寺院环境。
少室:少室山,嵩山组成部分,代指嵩山。
嵯峨:山势高峻的样子,指嵩山。
故人:旧友,指洛中旧知。

背景

齐己是晚唐著名诗僧,曾游历嵩山少林寺等地。此诗作于晚年,当时作者可能寓居江南寺院,秋夜触景生情,回忆起年轻时在嵩山修行的经历和洛阳的故交。唐代佛教兴盛,僧人多有游方经历,此诗反映了当时僧人的云游生活和对故地的深切眷恋。