经孟浩然鹿门旧居二首 其二 - 贯休
《经孟浩然鹿门旧居二首 其二》是由唐诗人贯休创作的一首五言律诗、人生感慨、僧道、写景、凄美古诗词,立即解读《花落谷莺啼,精灵安在哉》的名句。
原文
花落谷莺啼,精灵安在哉。
青山不可问,永日独裴回。
冢穴应藏虎,荒碑祗见苔。
伊余亦惆怅,昨日郢城回。
青山不可问,永日独裴回。
冢穴应藏虎,荒碑祗见苔。
伊余亦惆怅,昨日郢城回。
译文
花瓣飘落山谷中黄莺啼鸣,孟浩然的英魂如今何在? 面对苍翠青山无处询问,整日里我独自在此徘徊。 坟冢中想必藏有猛虎,荒芜的石碑只见青苔覆盖。 我也感到无限惆怅,昨日才从郢城归来。
赏析
这首诗是晚唐诗僧贯休凭吊孟浩然旧居的感怀之作。首联以'花落莺啼'起兴,营造出凄清意境,设问'精灵安在'直接表达对先贤的追思。颔联'青山不可问'将自然景物人格化,青山无言更添寂寥。颈联通过'冢穴藏虎''荒碑见苔'的意象,描绘出故居荒凉景象,暗示时光流逝、物是人非。尾联将个人情感融入历史沧桑,'惆怅'二字既是对孟浩然的怀念,也包含对盛唐文学辉煌不再的感慨。全诗语言凝练,意境深远,体现了晚唐诗歌沉郁苍凉的风格特色。
注释
经:经过,探访。
孟浩然:唐代著名山水田园诗人。
鹿门旧居:孟浩然在鹿门山的故居。鹿门山在今湖北襄阳。
精灵:指孟浩然的魂魄、精神。
永日:整日,长时间。
裴回:同"徘徊",来回走动。
冢穴:坟墓。
祗:只,仅。
伊余:我。伊为语助词。
郢城:古代楚国都城,此处指襄阳一带。
背景
此诗创作于晚唐时期,贯休游历襄阳时探访孟浩然鹿门山故居所作。孟浩然是盛唐著名山水田园诗人,隐居鹿门山多年。贯休作为诗僧,对前辈诗人怀有深厚敬意。此时距孟浩然离世已百余年,唐朝国势衰微,诗人借吊古抒发现实感慨,既有对先贤的追慕,也暗含对时代变迁的叹息。