见说祝融峰,擎天势似腾。藏千寻瀑布,出十八高僧。古路无人迹,新霞出石棱。终期将尔叟,一一月中登。
五言律诗 僧道 写景 含蓄 山峰 山水田园 抒情 晨光 月夜 淡雅 游仙隐逸 荆楚 隐士 飘逸

译文

听说那祝融峰高耸入云,气势如同腾空而起。 深藏着千丈瀑布,曾走出十八位得道高僧。 古老的山路罕有人迹,崭新的云霞从石棱间升起。 最终期望与您这位老隐士,一同在明月照耀下登临峰顶。

注释

见说:听说,传闻。
祝融峰:南岳衡山最高峰,海拔1290米。
擎天:支撑天空,形容山势高耸。
千寻:古代长度单位,一寻为八尺,千寻极言瀑布之高。
十八高僧:指衡山历史上著名的十八位得道高僧。
石棱:岩石的棱角。
终期:最终期望。
将:与,和。
尔叟:指诗中所怀念的隐士。

赏析

本诗以虚实相间的手法描绘南岳衡山的壮丽景色和隐逸氛围。前两联通过'见说'二字展开想象,以'擎天势似腾'的夸张笔法突出祝融峰的雄伟,'千寻瀑布'与'十八高僧'形成自然与人文的完美结合。后两联转入现实描写,'古路无人迹'体现隐士生活的幽静,'新霞出石棱'展现自然景色的鲜活。尾联表达诗人对隐逸生活的向往,'一一月中登'的意象空灵悠远,将隐士的高洁品格与明月清辉相映衬,营造出超脱尘世的意境。