译文
自古以来的浮华虚荣能维持多久?时光如流水终日滔滔逝去。 汉代帝王的废苑已长满秋草,吴国君主的荒宫淹没在夜涛声中。 纵然满屋黄金仍机心不止,即使一头白发却意气犹高。 怎知那知足常乐的金仙子,云霞之外的天香充满僧袍。
注释
浮华:虚浮不实的荣华富贵。
几几:多久,多长时间。
逝波:流逝的江水,比喻时光流逝。
汉王:指汉代帝王。
废苑:荒废的宫苑。
吴主:指三国时期吴国君主。
荒宫:荒芜的宫殿。
机不息:机心不止,指追名逐利之心不停息。
金仙子:指得道仙人,此处喻指知足常乐的修行者。
霞外:云霞之外,指超脱尘世的境界。
天香:天上的香气,指仙境的芬芳。
毳袍:毛织物制成的袍服,指僧道之服。
赏析
本诗以深沉的历史感悟和人生哲理见长。前两联通过'汉王废苑'、'吴主荒宫'的历史意象,展现王朝兴衰、富贵无常的沧桑感,与'逝波'意象相呼应,强化了时光无情、盛衰有时的主题。后两联以'满屋黄金'与'一头白发'形成鲜明对比,批判世人贪恋名利至老不休的执迷。尾联以'金仙子'的超脱形象,点明知足常乐、超然物外的禅理。全诗语言凝练,意境深远,融历史感慨、人生哲理与禅机于一体,体现了贯休诗歌特有的冷峻与超逸。