译文
晨露滴在红兰上如玉石洒满菜畦,闲适地拖着木屐来到西峰。 只要内心能像莲花般高洁,何必要让身体如枯木般苦修。 古老沟壑中细烟袅袅红树苍老,半山岩上残雪未消白猿啼叫。 这里虽然不是桃花源那样的仙境,但春天到来时桃花依然开满山径。
注释
红兰:兰草的一种,花色淡红。
玉满畦:指露水如玉石般洒满菜畦。
象屣:象牙装饰的木屐,指隐士的便鞋。
莲花洁:佛教以莲花象征清净无染。
槁木:枯木,喻指形如槁木的苦修。
古堑:古老的山沟或防御工事。
红树老:经霜变红的古树。
白猿啼:白猿的啼叫声,增添山野意境。
桃源洞:陶渊明《桃花源记》中的理想境界。
满蹊:铺满小路,化用'桃李不言,下自成蹊'。
赏析
本诗展现贯休作为诗僧的独特山居意境。首联以'露滴红兰'的细腻观察和'闲拖象屣'的洒脱姿态,奠定超逸基调。颔联提出修行真谛——重心性而非形式,'莲花洁'与'槁木齐'形成鲜明对比,体现禅宗'明心见性'的思想。颈联描绘的山景'古堑细烟''半岩残雪',既有时空沧桑感,又有自然生机。尾联巧妙化用桃源典故,表明虽非世外桃源,但心中有禅处处是净土。全诗语言清丽,对仗工整,融佛理于景语,是唐代僧诗中的佳作。