译文
正担忧狱中的桃树能否开出祥瑞之花,忽然听闻枯木竟然重新焕发生机。 当年褚祥担任郡守时也曾有过这般政绩,只怕那只是偶然的幸运而非必然。
注释
狱中桃树:传说中冤狱平反的祥瑞之兆。古代传说监狱中桃树开花结果,预示冤案将得昭雪。。
枯木生烟:枯死的树木重新焕发生机,比喻绝处逢生或事情出现转机。。
褚祥:应指褚翔,南朝梁官员,曾任义兴太守,为政清廉,有善政。。
为郡:担任郡守职务。。
偶然:偶然现象,非必然规律。。
赏析
本诗以含蓄的笔法表达对杜使君政绩的期许。前两句运用'狱中桃树'和'枯木生烟'两个典故,暗喻希望杜使君能够明察秋毫、平反冤狱,使政通人和。后两句借古喻今,以褚祥的政绩为参照,既表达了对杜使君的期望,又以'偶然'二字含蓄提醒为政需持之以恒。全诗用典精当,寓意深远,在委婉的劝诫中体现了诗人对友人的关切之情。