译文
刘表的荒碑断裂在水边,庙前的幽深草木掩藏着残存的春意。 娥皇女英的怨泪早已化作斑竹泪痕,又感受到悲凉秋风吹入白萍丛中。 八族贤臣不再来朝拜,四凶恶徒依然存在不必南巡。 九座山峰如此相似令人疑惑,遥望苍梧山却不见舜帝身影。
注释
湘妃庙:祭祀舜帝二妃娥皇、女英的庙宇,位于湖南洞庭湖畔。
刘表荒碑:指东汉末年荆州牧刘表所立碑刻,现已荒废。
斑竹:又称湘妃竹,传说娥皇女英泪洒竹上成斑。
白蘋:水中浮萍,古诗中常象征飘零离别。
八族:指尧舜时期的八个贤臣家族。
四凶:传说中尧舜时期的四个凶恶部族。
九峰:指洞庭湖君山的九个山峰。
苍梧:舜帝南巡驾崩之地,今湖南宁远县九嶷山。
赏析
本诗借湘妃庙怀古抒怀,将历史典故与眼前景物巧妙结合。首联以'荒碑''幽草'营造荒凉意境,暗喻时代变迁。颔联用'斑竹''白蘋'两个意象,既呼应湘妃传说,又寄托诗人感慨。颈联借古讽今,以'八族未来''四凶犹在'暗指晚唐政局混乱。尾联'望见苍梧不见人'余韵悠长,表达对明君贤臣的向往。全诗沉郁顿挫,用典精当,体现了罗隐诗作含蓄深沉的风格。