原文

双鱼迢递到江滨,伤感南陵旧主人。
万里朝台劳寄梦,十年侯国阻趋尘。
寻知乱后尝辞禄,共喜闲来得养神。
时见齐山敬亭客,不堪戎马战征频。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 夜色 官员 宣州 感慨 抒情 文人 晚唐唯美 江南 沉郁 黄昏

译文

远方的书信辗转送到江边,让我不禁怀念起宣州旧主。 相隔万里只能梦中寄去思念,十年在外难以前往拜见。 才知乱世之后你曾辞官归隐,欣慰闲居之中得以修养心神。 时常遇见来自齐山敬亭的客人,都不堪忍受连年战乱的频繁。

赏析

这首诗是罗隐收到友人窦尚书书信后的感怀之作。诗中运用'双鱼'典故形象表达书信往来,'万里''十年'时空交错的写法凸显离别之久远。后两联通过对比乱世辞官与闲居养神,表达对友人选择的赞赏,尾联以'不堪戎马'作结,既反映晚唐动荡时局,又暗含对和平生活的向往。全诗情感真挚,对仗工整,在个人情感抒发中折射时代背景。

注释

双鱼:指书信,古代有鱼传尺素的典故。
迢递:遥远的样子。
南陵:今安徽南陵县,唐代属宣州。
朝台:指朝廷。
侯国:指窦尚书管辖的宣州地区。
趋尘:趋走拜见,表示对上级的尊敬。
辞禄:辞去官职俸禄。
齐山:在今安徽贵池县。
敬亭:敬亭山,在今安徽宣城。

背景

此诗创作于晚唐时期,当时社会动荡,战乱频繁。罗隐长期游历各地,与宣州窦尚书有旧交。窦尚书可能在宣州任职期间与罗隐相识,后因战乱分隔。罗隐收到友人书信后,感慨时局动荡、人生聚散,遂作此诗寄怀。