译文
精美的书匣锦袋相连不断,如同紫鸾神鸟飞落钱塘江边。 诗文如从龙宫夺来的薄纱般轻盈缥缈,乐声胜过帝王宫中的管弦。 常笑应玚刘桢虽文采斐然却仕途失意,总嫌伊尹霍光功业显赫而缺少诗篇。 我如戴湾的老农根基浅薄,虚度了八十年的光阴岁月。
注释
锦笈朱囊:锦缎书匣和红色书袋,象征珍贵的书籍和文采。
紫鸾:传说中的神鸟,喻指邺王罗绍威。
浙江边:指钱塘江畔,罗隐晚年居住之地。
绡从海室:绡指薄纱,海室指龙宫,喻诗文如海底珍宝。
应刘:指建安七子中的应玚、刘桢,虽有文才却仕途坎坷。
伊霍:伊尹和霍光,古代著名权臣,功业显赫但文采不彰。
戴湾老圃:诗人自喻,戴湾指其隐居处,老圃即老农。
赏析
本诗是罗隐晚年酬答邺王罗绍威的组诗之末,充分展现了诗人晚年的艺术造诣。前两联以'锦笈朱囊''紫鸾飞下'等意象,赞美对方文采斐然,用典精巧,对仗工整。后两联转折自然,通过'应刘''伊霍'的对比,表达了对文才与功业不能两全的深刻认识。尾联自谦中暗含感慨,'虚费工夫八十年'既是对自己一生的总结,也暗含对时代不遇的无奈。全诗语言凝练,意境深远,体现了罗隐晚年诗风的老辣沉郁。