原文

乱莺换了春声,客怀渐爱危阑凭。
垂杨西北,千红一瞬,啼鹃怎听。
渡海笳声,过江诗句,暂同高咏。
笑昂藏自放,观天双眼,年年向,樽前醒。
下界浮云未定。
待张筵、上昆仑顶。
沦洲回望,扇尘乍敛,斜阳欲瞑。
烟艇呼鸥,水楼传盏,且迟清兴。
任江城入暮,鱼龙风恶,又寒潮打。
人生感慨 叙事 古迹 含蓄 吴越 咏史怀古 悲壮 抒情 政治抒情 文人 春景 楼台 江南 江河 沉郁 现代词学 说理 隐士 黄昏

译文

纷乱的莺声取代了春天的旋律,客居的情怀渐渐喜欢倚靠高楼栏杆。西北方向的垂杨树下,万紫千红转瞬即逝,怎忍听杜鹃悲鸣。海外传来的笳声,过江文人的诗句,暂且一同高声吟咏。笑自己气度轩昂却放任不羁,观察天象的双眼,年复一年在酒樽前清醒。 人间浮云尚未安定。准备设宴席,直上昆仑山顶。回望水边之地,尘埃刚刚拂去,夕阳即将西沉。烟波中呼唤鸥鸟,水边楼台传递酒杯,暂且延迟这清雅的兴致。任凭江城进入暮色,鱼龙混杂狂风恶劣,又有寒潮拍打。

赏析

此词为夏承焘在1932年与诗社同人雅集秦望山时所作,展现了词人在动荡时局中的复杂心境。上片以春声变换起兴,通过'乱莺'、'啼鹃'等意象暗喻时局混乱,'渡海笳声'直指当时外患频仍的社会现实。下片转入超脱之想,'上昆仑顶'象征寻求精神高地,'烟艇呼鸥'表现文人雅趣,但结尾'寒潮打'又回归现实忧虑。全词将个人情怀与时代背景巧妙融合,既有传统词的婉约蕴藉,又具现代意识,体现了夏承焘'词史'创作的特色。

注释

水龙吟:词牌名,又名《龙吟曲》、《庄椿岁》、《小楼连苑》。
壬申:指1932年(民国二十一年)。
之江诗社:夏承焘在之江大学任教时组织的诗词社团。
秦望山:位于浙江杭州,相传秦始皇曾登此山望海。
危阑:高楼的栏杆。
啼鹃:杜鹃啼鸣,常象征悲愁。
渡海笳声:指海外传来的军乐声,暗示时局动荡。
过江诗句:指东晋南渡文人作品,喻乱世中的文学创作。
昂藏:气度轩昂。
昆仑:神话中的仙山,象征理想境界。
沦洲:指水边之地,暗含沦陷之意。
扇尘:拂去尘埃,喻超脱尘世。
鱼龙风恶:喻社会动荡不安。

背景

此词创作于1932年5月,时值'九一八事变'后东北沦陷,'一二八事变'刚过,日本侵略威胁日益严重。夏承焘在之江大学(今浙江大学前身)任教,组织之江诗社,与友人登临秦望山雅集赋词。秦望山作为秦始皇望海之地,具有历史象征意义,词人登临感怀,既表达了对时局的忧患,也展现了文人群体在乱世中寻求精神寄托的努力。