译文
你如六枝仙桂在早春绽放风采,潇洒地告别京城的繁华尘埃。 继承两晋名门的家风需要你来主持,延续六朝文雅的传统非你莫属。 荣耀地驱驰着豹尾仪仗超越同僚,尊贵地站立螭头阶前面见君王。 蕲州的百姓们不必过分羡慕,期待你早日归来执掌朝廷重权。
注释
六枝仙桂:比喻科举及第。古代称科举及第为"折桂",六枝仙桂指裴员外才华出众。
九陌尘:指京城繁华街道的尘土,代指官场俗务。
两晋家声:指裴员外家族有着两晋时期的名门望族声望。
六朝文雅:六朝指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈,以文风鼎盛著称。
豹尾:古代官员仪仗中的豹尾枪,指高官出行时的仪仗。
螭头:宫殿前雕有螭龙的石阶,代指皇帝近臣。
蕲水:指蕲州,今湖北蕲春一带。
掌丝纶:指执掌朝廷诏令,比喻担任重要官职。
赏析
这首诗是罗隐为送别友人裴员外赴任蕲州而作。全诗运用大量典故和比喻,既赞美了裴员外的家世渊源和文学才华,又对其仕途前景寄予厚望。首联以'仙桂'喻其科举成名,'高辞九陌尘'显其超脱世俗的气质。颔联通过'两晋家声''六朝文雅'强调其文化传承的重要地位。颈联'豹尾''螭头'的宫廷意象,暗喻其接近权力中心的特殊身份。尾联在劝慰蕲州百姓的同时,表达了对友人早日重返朝廷的期待。诗歌对仗工整,用典精当,在送别题材中别具一格。