春日叶秀才曲江 - 罗隐
《春日叶秀才曲江》是由唐诗人罗隐创作的一首七言律诗、书生、人生感慨、关中、友情酬赠古诗词,立即解读《江花江草暖相隈,也向江边把酒杯》的名句。
原文
江花江草暖相隈,也向江边把酒杯。
春色恼人遮不得,别愁如疟避还来。
安排贱迹无良策,裨补明时望重才。
一曲吴歌齐拍手,十年尘眼未曾开。
春色恼人遮不得,别愁如疟避还来。
安排贱迹无良策,裨补明时望重才。
一曲吴歌齐拍手,十年尘眼未曾开。
译文
江边的花草在暖阳中相互依偎,我也来到江边举杯饮酒。 春天的美景令人心烦却无法回避,离别的愁绪像疟疾般躲避不开。 安排自己卑微的行踪却无良策,想要为清明时代贡献力量只能寄望于大才。 一曲吴歌引得众人齐声拍手,十年来被世俗蒙蔽的双眼此刻才真正睁开。
赏析
这首诗展现了罗隐典型的沉郁顿挫风格。首联以'江花江草'的暖意反衬诗人内心的孤寂,'把酒杯'暗含借酒消愁之意。颔联运用巧妙比喻,将'春色'拟人化为'恼人'之物,'别愁如疟'更是以疾病喻愁绪,形象生动。颈联直抒胸臆,表达怀才不遇的苦闷和对明君重才的渴望。尾联'吴歌拍手'的欢快场景与'十年尘眼'的沧桑形成强烈对比,凸显诗人历经世事后的大彻大悟。全诗情感真挚,语言凝练,对仗工整,充分体现了晚唐诗歌的深沉内敛特色。
注释
曲江:唐代长安著名风景区,位于今西安东南。
相隈:相互依偎。隈,山水弯曲处。
把酒杯:手持酒杯,指饮酒。
春色恼人:春天的景色令人心烦意乱。
如疟:像疟疾一样,形容愁绪反复发作。
避还来:想要躲避却又回来。
贱迹:谦称自己的行踪。
裨补:弥补,补助。
明时:政治清明的时代。
重才:重要的人才。
吴歌:江南地区的民歌。
尘眼:被世俗蒙蔽的眼睛。
背景
此诗作于晚唐时期,罗隐屡试不第后游历长安时。曲江是唐代文人雅集的重要场所,诗人在此与友人叶秀才相聚,触景生情,既感慨春光易逝,又抒发仕途失意的苦闷。罗隐一生十次应试不第,诗中的'十年尘眼'正是其坎坷经历的写照,反映了晚唐科举制度的弊端和寒门士子的困境。