译文
潮水平静漫向远方河岸,青草已侵蚀沙滩,东晋衰亡最令人叹息。外戚庾亮已能窥视帝王宝座,都城建康却仍被权贵把持。寒山中老树在风中哀鸣,暖泉边枯骨旁芷草发芽。真想从九原墓地起身看个究竟,只闻秦淮河水声急促,夕阳已然西斜。
注释
建康:今南京,六朝古都,东晋都城。
庾舅:指东晋外戚庾亮,其妹为明帝皇后,曾专权朝政。
王都:帝王都城,此处指建康。
九原:春秋时晋国卿大夫墓地,后泛指墓地。
秦淮:流经南京的秦淮河,六朝繁华之地。
赏析
本诗以建康为切入点,借古讽今,抒发对历史兴衰的深沉感慨。首联以潮平草侵的萧瑟景象起兴,奠定全诗悲凉基调。颔联用庾亮专权的历史典故,暗喻晚唐宦官专权、藩镇割据的乱象。颈联'山寒老树''泉暖枯骸'的意象对比,生动展现自然永恒与人生短暂的哲理。尾联'欲起九原'的奇崛想象,表达诗人对历史真相的探寻渴望。全诗意境苍凉,语言凝练,用典贴切,体现了罗隐咏史诗沉郁顿挫的艺术特色。