松橘苍黄覆钓矶,早年生计近年违。老知风月终堪恨,贫觉家山不易归。别岸客帆和雁落,晚程霜叶向人飞。买臣严助精灵在,应笑无成一布衣。
七言律诗 人生感慨 凄美 悲壮 抒情 政治抒情 文人 旅途 晚唐唯美 江南 沉郁 游子 秋景 自励 黄昏

译文

松树橘树青黄相间覆盖着钓鱼石,年轻时的生活理想近年早已相违。 年老才知清风明月终成遗憾,贫穷更觉返回故乡如此艰难。 对岸客船的白帆伴着雁群落下,傍晚路途霜打的树叶向人飘飞。 朱买臣严助的魂灵若在人间,定会嘲笑我一事无成布衣归。

注释

松橘苍黄:松树和橘树颜色青黄相间,点明秋季景象。
钓矶:钓鱼时坐的岩石,暗指归隐生活。
早年:年轻时。
风月:清风明月,指美好的自然景色。
家山:故乡。
别岸:对岸。
客帆:客船的帆。
晚程:傍晚的行程。
买臣:朱买臣,西汉名臣,早年贫贱,后官至会稽太守。
严助:西汉辞赋家,官至中大夫。
精灵:灵魂、精神。
布衣:平民百姓。

赏析

本诗是罗隐晚年归乡途中所作,充分展现其沉郁顿挫的诗风。首联以'松橘苍黄'起兴,通过钓鱼矶的意象暗示归隐之志与现实困境的矛盾。颔联'老知''贫觉'对仗工整,深刻揭示年龄与贫困双重压力下的归乡之难。颈联写景精妙,'客帆和雁落''霜叶向人飞'将自然景物人格化,烘托游子漂泊无依的凄凉心境。尾联运用朱买臣、严助典故,自嘲功名无成,在自贬中暗含对现实的不满。全诗情感真挚,语言凝练,将个人命运与时代背景巧妙融合,体现了晚唐诗人特有的忧患意识。