乱泉飞下翠屏中,名共真珠巧缀同。一片长垂今与古,半山遥听水兼风。虽无舒卷随人意,自有潺湲济物功。每向暑天来往见,疑将仙子隔房栊。
七言律诗 写景 咏物 咏物抒怀 夏景 夏景 山峰 山水田园 抒情 文人 晚唐唯美 江南 淡雅 清新 瀑布 隐士 飘逸

译文

散乱的泉水从青翠如屏的山崖飞泻而下, 水珠晶莹恰似巧手连缀的珍珠一般。 这一片瀑布从古至今长久垂挂, 在半山腰遥闻水声风声交织相伴。 虽然不能随人心意舒卷开合, 却自有潺潺流水滋养万物的功用。 每逢暑天来此都能见到如此景致, 真怀疑有仙子隐居在水帘后的洞房中。

注释

乱泉:指瀑布飞泻如散乱的泉水。
翠屏:形容青翠的山峰如屏风般耸立。
真珠:珍珠,比喻水珠晶莹剔透。
缀:连缀,装饰。
潺湲:水流缓慢的样子。
济物:滋养万物。
房栊:窗户,这里指水帘如窗帘般遮蔽。

赏析

这首诗以生动的笔触描绘水帘洞的奇景。首联用'乱泉飞下'展现瀑布的动态美,'真珠巧缀'的比喻形象贴切。颔联'长垂今与古'将时空延展,赋予景观历史厚重感。颈联转折巧妙,从'虽无'到'自有'的对比,突出自然之物的内在价值。尾联融入仙话想象,为实景增添浪漫色彩。全诗语言清丽,意境幽远,在写景中蕴含对自然造化之功的赞叹。