译文
如果论及边防的持久声名,新安城怎能比得上长城。 徒劳兴建其他工程悲叹荒废的堡垒,不如从现在起实实在在增强兵力。 圣明德行本应像险要地势一样稳固,但人心却不愿效忠朝廷。 只需以死节来报答尧舜般的君主,无需劳累筑城寇乱自会平息。
注释
新安城:唐代边防要塞,位于今河北境内。
谩兴:空自兴建。谩,徒然。
他役:其他劳役工程。
荒垒:荒废的军事堡垒。
实取兵:实际增强军力。
死节:为国捐躯的气节。
尧禹:唐尧和夏禹,代指贤明君主。
版筑:筑墙的木板和杵,指修筑工事。
赏析
这首诗以新安城为切入点,深刻批判了晚唐边防政策的虚浮。诗人通过对比新安城与长城,指出单纯依靠工事防御的局限性,强调民心向背和军队实力的重要性。艺术上运用对比手法,'防边久远名'与'实取兵'、'圣德'与'人心'形成强烈反差。语言犀利直白,'岂更胜'、'何似'等反问句式增强批判力度,体现了罗邺关注现实、直言敢谏的诗风。