译文
春天降临溪边山岭积雪刚刚消融,我下马来到云中亭阁洒酒祭奠一杯。 可喜的是祠中神灵特别灵验有感,能够保佑乡里百姓不遭灾祸。 远在九江的商人也应该遥相祝愿,深夜时分神灵的兵将多次前来护佑。 全家只祈求多多降下福泽,新年归去时便有顺风催促行程。
注释
谒:拜见,参拜。
宁祠:供奉地方保护神的祠庙,祈求安宁的祠宇。
溪岭:山溪与山岭,指山野之地。
云亭:高耸入云的亭子,指祠庙中的建筑。
酹:以酒洒地表示祭奠。
精灵:指祠中供奉的神灵。
九江:泛指江河交汇之处,或指江西九江地区。
贾客:商人。
五夜:五更天,深夜时分。
神兵:神灵的兵将,指神灵的护佑力量。
尽室:全家,整个家族。
赏析
这首诗描绘了诗人春日谒拜宁祠的场景,表达了对神灵护佑乡里的感激和祈愿。首联以'春生溪岭'开篇,展现早春时节积雪初融的生机,'下马云亭'动作描写生动传神。颔联直接赞美神灵灵验,'偏有感'三字凸显神灵对百姓的特殊眷顾。颈联通过'九江贾客'的遥祝和'五夜神兵'的护佑,扩展了神灵保佑的范围。尾联表达全家祈福的愿望,'便风催'暗含神灵应允的吉祥寓意。全诗语言朴实自然,情感真挚,展现了唐代民间信仰的生动画面。