译文
白鹤乘空飞向何方?青田鹤与紫色车盖本相依傍。 虽长久飞离缑山仙境,千年后仍会忆念辽水故乡。 在杳渺天空中自由翱翔,俯瞰辽水城郭心生感叹。 曾随仙人漫步丹丘仙境,亦曾追随仙真游历九天。 高远天空隔绝尘世污浊,霞光殿堂云中楼阁层层开启。 欲寻东海仙人炼丹金灶,又要前往西山白玉仙台。 在深泽独鸣清越悠扬,惊动群鸟又忽然寂静。 月下分行如渡云彩,风前展翅似雪花回旋。 风前月下路途漫漫,水上栖宿云中飞翔经历万千。 婉转鸣声能倾动吴市,盘旋姿态巧拂汉皇祭坛。 琴中谱曲本非难事,鼓中传声又有何难。 夜夜飞越银河曲调,朝朝畅饮瑶池波澜。 另有闻箫声出紫烟之境,又如化履登青天之上。 白羽忽降三神山下,玉翅瞬间见二客回旋。 燕雀终难理解跨海壮志,蜉蝣岂知长寿之道。 莫说一飞千里很轻易,实为护送众仙赴三山。
注释
青田紫盖:青田指青田鹤,传说中仙鹤品种;紫盖指紫色车盖,象征仙人车驾。
缑山:传说中仙人王子乔乘鹤飞升之处。
辽水:用丁令威化鹤归辽典故。
丹丘:神仙居所,出自《楚辞》。
碧落:天空,道教术语。
九皋:深远的水泽,语出《诗经》'鹤鸣于九皋'。
五里惊群:用鲁国门人闻鹤唳典故。
吴国市:指吴市吹箫的典故。
汉皇坛:汉武帝求仙所筑柏梁台。
三神:指海上三神山蓬莱、方丈、瀛洲。
九仙:泛指众仙人。
赏析
本诗以仙鹤为意象,展现唐代游仙诗的精髓。艺术上采用双线结构:明写仙鹤的飘逸仙姿,暗喻求仙访道的理想。手法上融合神话典故与现实观察,如'缑山七月''辽水千年'化用王子乔、丁令威成仙典故。语言清丽空灵,'月下分行似度云,风前飏影疑回雪'等句对仗工整,意象优美。全诗在歌颂仙鹤超凡脱俗的同时,也寄托了作者对神仙境界的向往,体现了初唐诗歌由宫廷向山水游仙的转型特色。